Как правильно: ложу или кладу. как говорить: класть или ложить

Мышка Джобса

Соучредитель компании Apple Стив Джобс выступил с докладом в 1983 году на Международной конференции дизайна в Аспене. После конференции он вложил компьютерную мышь в капсулу времени, которую затем закопали на соседнем поле.


Фото: Imago/ТАСС

С годами все забыли о фактическом местонахождении капсулы времени, и к предполагаемой дате вскрытия – в 2000 году – ее просто не смогли найти. Объявилась она лишь спустя два года. Команда National Geographic нашла все-таки капсулу Джобса, внутри которой, кроме мыши от компьютера Lisa (предшественник Mac), были кубик Рубика и восемь кассет с музыкой группы Moody Blues.

Управление в русском языке

ВЛОЖИТЬ — ВКЛАДЫВАТЬ что — 1. куда (направление действия). Вкладывать средства в строительство; Вложить паспорт в бумажник. 2. где (место действия). Вложить излишки средств в другой стране.ВОЗЛОЖИТЬ что — 1. на кого. Уезжая, Любаша возложила часть свой работы по «Красному Кресту» на Варвару (М. Г.). 2. на что / к чему. Уж не возложили ли на его шею твой красивый осмиугольный крест, о польский король Станислав! (Т.); Возложить венок к Могиле Неизвестного Солдата.ДОЛОЖИТЬ1 что / о чём. Доложить обстановку на строительстве; Наблюдатели доложили о появлении за кормой самолётов (Лавр.).ДОЛОЖИТЬ2  — 1. что (полный охват предмета действием). Доложить недостающую сумму. 2. чего (частичный охват предмета действием). Доложить в блюдце варенья.ЗАЛОЖИТЬ — ЗАКЛАДЫВАТЬ что — 1. куда (направление действия). Заложить трубы в траншеи; Он долго смотрел на фотографию, потом снова бережно обернул в целлофан, заложил в письмо (Пол.); Максим Петрович закладывает руки за спину и начинает ходить по комнате (Горб.). 2. где (место действия). Заложить в душе ребёнка понятие о долге.НАЛОЖИТЬ — 1. что / чего. Наложить тарелку каши; Наложить дров в печку. См. на- (приставка). 2. что на что. Наложить платок на глаза. См. набросить.ОТЛОЖИТЬ для кого / кому / на что. Отложите эти книги для меня; Прошлую зиму я её вывозила всюду, ничего для неё не жалела, прожила всё, что было отложено ей на приданое (Остр.); На зимнее пальто для меня и ботинки для мамы давно были отложены пятнадцать рублей (Кав.).ПЕРЕЛОЖИТЬ  — 1. что (полный охват предмета действием). Это случается: как делают вино, так переложат лишнего что-нибудь против пропорции (Остр.). 2. чего (частичный охват предмета действием). Переложить сахару в варенье.ПОДЛОЖИТЬ  — 1. что (при указании на определенную меру / количество). Подложить охапку поленьев в печку. 2. чего (при указании на неопределенную меру / количество). Подложить дров в печь; Марьяна… подложила быкам травы (Л. Т.).ПОЛОЖИТЬ кого-что — 1. куда (направление действия). Положить раненого на носилки; Положить платок в карман; Всадники умчались, а Маруся вышла на крутой берег и положила свой букет на свежую могилу отца (Гайд.); Он вытянул тяжёлый, со множеством красочных иллюстраций том и положил его на письменный стол (Чак.). Форма винительного падежа с предлогом в (положить во что) употребляется при названиях емкостей, предназначенных для вмещения чего-л.: Положить продукты в сумку; Положить деньги в кошелёк; Положить очки в футляр; Положить рыбу в ведро. Форма винительного падежа с предлогом на употребляется при названиях частей тела: Положить повязку на бедро; Положить компресс на лоб; Положить руку на грудь. 2. где (место действия). Положить книги на видном месте. 3. что / чего (о пище). Положить сахар в чай; Положить перцу в суп. См. также класть.ПРИЛОЖИТЬ кого-что к чему. Приложить младенца к материнской груди; Приложить к заявлению копию удостоверения; Приложить ладонь ко лбу; Яша дал ответный звонок, приложил к уху трубку (Буб.).СЛОЖИТЬ что — 1. куда (направление действия). Утром Сабуров сложил в свой вещевой мешок немногочисленные вещи (Сим.); Потом в тайник сложил документы для отправки в Центр (Кож.). 2. где (место действия). Сложить вещи в коридоре; Всё тот же унылый красноватый бурьян, который… робко высовывает тоненькие стебли где-нибудь по глухим углам дворов да у каменных куч, сложенных на краю поля (Пол.). См. также складывать.УЛОЖИТЬ что — 1. куда (во что) (направление действия). Раскольников успел уложить топор на прежнее место, под скамью (Дост.); Григория… раздели и уложили на кровать (Ш.); …Он помог девушке уложить вещи на полку (Крым.); Ночью Половцев оседлал коня, уложил в перемётные сумы все свои бумаги (Ш.); …Речь Кисловского мичман уложил в четыре строки (Перв.). 2. где (в чём) (место действия). Калиныч уложил нас на свежем сене (Т.); Мы с Сёмой уложили снопы на току длинным рядом (Гл.); …Эту мысль можно в трёх строках уложить (Гил.); Хозяин уложил Пастухова у себя на постели (Фед.); Надежда старательно причесала сильно вьющиеся на висках волосы, уложила их большим узлом на затылке (Копт.). См. также укладывать.

С точки зрения филологии

Если всё так легко, то почему же возникают сложности, когда нужно выбрать: использовать слово «ложить» или «класть»? Здесь дело уже в носителях языка, в самом народе. В словаре Даля «ложить» считается вполне литературным словом, тогда как Ушаков говорит о том, что это просторечное выражение.

Язык непрерывно меняется, какие-то слова уходят из него, какие-то начинают использоваться в другом значении — так получается и с «ложить». Ситуация, как говорят некоторые исследователи, такая же, как со словом «кофе», род которого очень многие запомнить не могут. Так и «ложить», более привычное по непонятным причинам русскому человеку, постоянно вытесняет правильное «класть».

Филологи пугают, что скоро наступит день, когда оба варианта глагола будут считаться правильными, как произошло с тем же «кофе» (теперь оно и мужского, и среднего рода), — в настоящее время идёт упрощение языка. Но пока радует то, что большое количество пользователей Интернета на вопрос «Класть или ложить — как правильно?», часто задающийся на различных форумах, заявляют, что глагола «ложить» не существует вообще. Конечно, они не совсем правы, но вместе с тем есть надежда на сохранение великого и могучего литературного русского языка.

Магические обряды с покойниками

Несмотря на то, что время ведьм и колдунов осталось далеко позади, некоторые все еще практикуют черные ритуалы. И похороны для них по-прежнему остаются излюбленным событием. Они непременно воспользуются возможность, чтобы выполнить магический обряд или раздобыть для него необходимые реквизиты.

Во время обряда прощания и погребения эти люди могут делать такие действия:

  • лечь на место, где умер человек;
  • попросить простынь, на которой лежал покойник;
  • украсть завязки с рук и ног умершего;
  • сколоть губы покойного иголками и потом незаметно забрать их;
  • подменить личные вещи усопшего;
  • пересыпать себе зерно из подсвечника;
  • забрать воду или мыло, которыми проводилось омовение умершего;
  • выходить за гробом спиной вперед;
  • стоя возле гроба с усопшим, завязывать на тряпках узлы;
  • брать землю с могилы и складывать ее себе за пазуху;
  • обсыпать кого-то из присутствующих солью;
  • подкладывать в гроб чужие вещи;
  • закапывать в могилу вещи или предметы;
  • забрать рюмку с водкой умершего или воду с подоконника и пр.

Все эти действия направлены на то, что связать живых людей с умершими и обречь их на болезни и смерть. Поэтому нужно внимательно относиться к посторонним на похоронах, не допускать чужих людей к гробу и в корне пресекать подозрительные манипуляции и воровство.

Также необходимо знать, что если во время ухода за могилой были обнаружены закопанные предметы, их необходимо обязательно сжечь. При этом дотрагиваться до них голыми руками запрещено!

Как вести себя на похоронах

Сегодня похоронами заведуют ритуальные агенты. Они точно знают все правила проведения обряда и всегда вовремя подсказывают присутствующим, как себя вести и что нужно делать.

Что касается остального: примет и магических обрядов, то здесь все зависит от вас

Вы принимаете решение: придерживаться советов или нет, избегать подозрительных личностей на похоронах или не обращать ни на кого внимание

Но в любом случае во время похорон необходимо вести себя сдержанно и осторожно, а к умершему испытывать только положительные чувства

Пусть подобные события обходят вас стороной и не дают повода для страхов и сомнений. Будьте здоровы!

Православные похороны

Православная церковь смотрит на смерть, как на переход из земной жизни в вечную. И чтобы попасть на небеса человек должен пройти специальную подготовку. Подготовка эта состоит из нескольких этапов:

  1. Соборование. Перед смертью священник должен провести таинство соборования.
  2. Отпущение грехов. Умирающий человек должен исповедаться церковнослужителю в своих грехах и попросить прощение у Бога и близких.
  3. Причастие. Священник обязательно причащает умирающего перед смертью.
  4. Чтение канона. Священнослужитель должен прочесть умирающему молебное напутствие перед смертью. Также это сделать могут родственники или близкие.
  5. Омовение и переодевание. После того, как умирающий испустил дух, его обязательно нужно омыть чистой водой и насухо вытереть, чтобы он предстал пред Богом чистым. Также покойного одевают в нарядную одежду и укрывают саваном.
  6. Заупокойная лития. За 1-1,5 часа до выноса гроба из дома священнослужитель окропляет гроб и тело святой водой и проводит заупокойную службу с каждением.
  7. Отпевание. Перед погребением священник зачитывает ряд молитв и песнопений. Только после выполнения всех этих этапов, считается, что покойный сможет обрести вечную жизнь в мире ином.

Как правильно: ложу или кладу. как говорить: класть или ложить

Язык — дело тонкое, так можно перефразировать известнейшую фразу из советского кинофильма. Язык непрерывно меняется, дополняется новыми словами, некоторые словоформы он отбрасывает за ненадобностью, забывая навсегда, а другие реанимирует со временем.

Найти разницу между некоторыми словами не просто сложно, а почти невозможно, и это, в свою очередь, приводит к множеству ошибок в употреблении этих слов. Возможно, каждый, кого хоть раз исправляли, задавался вопросом о том, как правильно: ложу или кладу. Старался найти какую-то информацию, но, не получив конкретного ответа, уяснял, что слово «ложить» лучше не употреблять вообще. Так в чём же разница, и правы ли те, кто бесконечно исправляет запутавшихся?

Загадка слов «класть» и «ложить».

Вопрос очень нужный, ведь как порой неправильное употребление этого слова режет уши. Но в тоже время вопрос не прост — можно было бы просто запомнить- Нет такого слова «ЛОЖИТЬ»! Оно может существовать только с приставками!Но.. здесь столько противоречий и исключений. Слово оказывается загадочным и требует разгадок.

Оттолкнемся от видов глаголов.

Это нам поможет понять как все-таки правильно говорить — » класть» или «ложить»

Когда действие еще происходит, оно не закончено, еще не совершено — это называется несовершенные глаголы, здесь глагол используется в чистом виде, без приставки.

Совершенные глаголы обозначают то действие, которое сделано, совершено или которое совершится, надо совершить ( имеет смысл законченного действия) и, как правило, к корню добавляется приставка.

Например.

Несовершенный — Что делать? — Брить Совершенный — Что сделать? — Сбрить

Обратите внимание — появилась приставка » С». Вроде просто, но русский имеет множество исключений

Вроде просто, но русский имеет множество исключений.

Например, НАЙТИ ( что сделать? ) от ИСКАТЬ ( что делать?) — корни и слова разные.

И в этих исключениях слово » класть» является самым заумным. Несовершенный глагол » Класть» ( что делать?) превращается в Совершенный ( что сделать?) ПО-ложить, С-ложить.

Но и тут, в самом исключении есть ИСКЛЮЧЕНИЕ. Не все так просто.

Понятно, что таких слов НЕ БЫВАЕТ!

Следующая разгадка.

«Он ЛОЖится на кровать» ( что делает?) — и мы впадаем в ступор, здесь глагол отвечает на вопрос ЧТО ДЕЛАТЬ ? (несовершенный) , а все равно пишется корень ЛОЖ. Внимательно посмотрим на конец слова — оно имеет окончание -СЯ, а значит это форма глагола ВОЗВРАТНАЯ ( вспомним правило).

Как правильно: ложу или кладу. Как говорить: класть или ложить

Язык – дело тонкое, так можно перефразировать известнейшую фразу из советского кинофильма. Язык непрерывно меняется, дополняется новыми словами, некоторые словоформы он отбрасывает за ненадобностью, забывая навсегда, а другие реанимирует со временем.

Найти разницу между некоторыми словами не просто сложно, а почти невозможно, и это, в свою очередь, приводит к множеству ошибок в употреблении этих слов. Возможно, каждый, кого хоть раз исправляли, задавался вопросом о том, как правильно: ложу или кладу. Старался найти какую-то информацию, но, не получив конкретного ответа, уяснял, что слово «ложить» лучше не употреблять вообще. Так в чём же разница, и правы ли те, кто бесконечно исправляет запутавшихся?

«Класть» плитку или «ложить» плитку? Как правильно говорить?

Учитывая тот факт, что плитка крепится на стену, то слова ЛОЖИТЬ и КЛАСТЬ – не подходят. Больше подойдёт..приклеивать плитку к стене или крепить к стене…

Те, кто владеет древлесловенским или старорусским Языком, знают, что с древнейших времён существуют две разные формы, два разных слова и понятия – ЛОЖИТЬ и КЛАСТЬ , а не равнозначные, как сейчас часто преподносят или говорят, что слова ЛОЖИТЬ не существует и это противоречит всем правилам…

ЛОЖИТЬ – помещать на ровную горизонтальную поверхность(на ЛОЖЕ). Поэтому на кровать мы – ЛОЖИМся, а НЕ КЛАДЁМся и ребёнку говорим… ЛОЖись спать… Отсюда и известное слово ЛОЖЬ – поверхностная(неполная), искажённая информация о чём либо, но это не синоним — ОБМАНА и ВРАНЬЯ. ….

КЛАСТЬ – помещать что либо в углубление. Отсюда слова: КЛАД – спрятанное ниже уровня поверхности, в ямку, углубление, а так же КЛАДБИЩЕ – усопшего КЛАДут в могилу, помещают в углубление и т.д….Поэтому, на стол(ровную поверхность) – ЛОЖИМ, а в карман – КЛАДём…

Современные учителя русского Языка, в большинстве своём, понятия не имеют о древнем, исконном значении слов и словоОбразовании, а учат разбирать слова по составу, на приставку, корень, суффикс и окончание. Более того, всё это даётся на основе современных правил и понятий, а всё правильное, изначальное, считается пережитком прошлого или словами, вышедшими из употребления…Именно поэтому наш древний, волшебный словоОбразующий Язык усердно делают безобразным – без Образным. Сейчас детей учат фонетическому прочтению слов, но не учат пониманию Образов, потому, что Алфавит – это фонемы(звуки) и он не даёт понимания СмыслоОбразов в отличие от Буквицы. Информация, полученная после фонетического прочтения, воспринимается буквально и поверхностно, а скрытая Суть так и остаётся недоступной без “ключей” к пониманию. Любой Язык, древний Язык – это не столько система чтения, сколько система изъятия скрытого Смысла. Каждая буквица несёт Образ, соединение этих Образов даёт новый Образ – слово с определённым смыслом

Любая замена буквицы в слове меняет его смыслообраз…Самое важное, к сожалению, не доносится в школах…даже разобрав по составу, такие слова, как Родина или Отечество, дети не увидят изначальной Сути этих слов, а следовательно, понимания не будет. Так и будут объяснять(как сегодня это делает большинство), что Родина – это Отечество, а Отечество – это Родина , хотя это разные понятия…

Как правильно: класть или ложить

Сразу стоит сказать, что глагола «ложить» не существует. Даже если вы напишите это слово в Word, он подчеркнет его красным, да и в толковом словаре его найти нельзя. Измененных форм (в прошедшем и будущем времени) также не существует. Употреблять данный глагол можно только с приставками, например, положить, выложить, приложить и так далее. Стоить отметить, что данные слова имеют только совершенный вид.

Глагол класть необходимо употреблять без каких-либо приставок. Несмотря на то, что в старину существовало слово «покласть», то сейчас оно выбыло из речевого оборота и считается архаизмом. Слова «поклади», «переклади» и подобные применять нельзя. В остальном, глагол класть можно использовать, как вы захотите (в любой виде, форме и времени): клал, буду класть и так далее.

Так как правильно: класть или ложить? Конечно, класть, но не что не мешает вам добавить приставку и употребить слово «положить». Однако его лучше использовать в том случае, когда вы хотите сказать, что действие будет совершенно в будущем или уже было совершено. При этом акцент на продолжительности лучше не делать. Например, не забудь положить ключи на место, когда вернешься из города. В остальных случаях будет уместнее использовать слово класть.

В чём же разница?

Некоторые исследователи говорят о том, что «ложить» – это архаичная форма, вышедшая из употребления. Другие замечают, что споры о том, правильно говорить «класть» или «ложить», в принципе, бессмысленны, потому что эти слова являются синонимами, лишь немного различающимися по значению. Источники говорят о том, что слово «ложить» использовалось тогда, когда предмет помещался на какую-то поверхность, а «класть» применялось тогда, когда он помещался внутрь чего-то (то есть «ложить на стол» и «класть в стол»).

Интересная версия связана с исчезновением глагола «ложить» из современного русского языка (полтора века назад он ещё считался литературным словом). Вполне вероятно, что всему виной стали западные фильмы. В Советском Союзе кинематограф подвергался такой цензуре, что ни одно бранное слово не проскакивало. Но когда в стране начали появляться американские фильмы, где встречались и ругательства, и подробные описания половых актов, некоторые слова стали ассоциироваться у людей с вполне естественными процессами (так, например, слово «кончить» стало считаться не совсем приличным, ему на смену пришло «закончить»). Употреблять в повседневной жизни нечто подобное негоже, вот и вышло слово «ложить» из употребления. Время от времени о нём, конечно, вспоминают, и тогда уже возникает вопрос о том, как говорить: класть или ложить.

Разрешительная молитва

Разрешительная молитва – это молитва об отпущении грехов, которая читается в конце отпевания усопшего. Разрешительная молитва напечатана на отдельном листе. После прочтения лист сворачивается и вкладывается в правую руку покойника. Недаром разрешительная молитва, как о Владимир Даль, назвалась еще «подорожная». Даль писал, что «подорожной» обозначали не только лист на получение лошадей, но и разрешительную молитву по усопшему, иногда помещавшуюся в гроб.

Традиция погребения умершего с разрешительной молитвой также пошла от Симона Варяга. Так завещал похоронить себя сам воин. Правда, ученые считают, что изначальный текст молитвы претерпел многочисленные изменения и приобрел нынешний вид только после реформ патриарха Никона во второй половине XVII века. Единственным свидетельством древнейшего периода истории разрешительной молитвы является повествование самого Киево-Печерского патерика, где текст содержит ходатайство к Богу за себя и за своих духовных детей, Симона и Георгия. Как следует из текста молитвы, Феодосий использовал в качестве основы для нее евангельский стих (Лк. 23:42).

Вместо заключения

Закончить хотелось бы простым упражнением на закрепление правила. Нужно всего лишь выбрать, какой глагол использовать в данных словосочетаниях. Итак:

По(ложить/класть) плитку, (ложиться/класться) в постель, у(лаживать/кладывать) волосы, воз(ложить/класть) венки, (ложить/класть) гарнир на тарелку, на(ложить/класть) повязку, не (ложа/покладая) рук, у(ложить/класть) ребёнка, вы(лаживать/кладывать) фотографии.

Для того чтобы проверить себя, лучше всего задавать вопросы к глаголу, и уже по виду определять, какое из двух слов лучше использовать: несовершенный вид (что делать?) – «класть», совершенный вид (что сделать?) – «ложить» с приставками или постфиксами.

Наверное, споры о том, как правильно: «ложу» или «кладу», не утихнут никогда. Всегда найдётся тот, кто будет утверждать: главное — как говорят люди, а словарями пусть профессора пользуются. И всегда ему будут противостоять другие, ратующие за чистоту языка. И к какому лагерю присоединяться — личное дело каждого.

Большой толковый словарь

КЛАСТЬ, кладу, кладёшь; клал, -ла, -ло; нсв. 1. (св. положить). кого-что. Помещать куда-л. в лежачем положении, приводить в лежачее положение. К. больного в постель. К. раненого на носилки. К. на землю, на пол. // безл. Накренять (судно). Пароход клало то на один, то на другой борт. 2. (св. положить). что. Помещать куда-л. К. деньги в карман. К. бельё в шкаф, на полку. // Помещать на хранение, вносить (в банк, в сберкассу и т.п.). К. деньги на текущий счёт в банке. // Помещать, устраивать (в больницу, госпиталь, клинику для лечения или обследования). 3. (св. наложить). что. Накладывать слой чего-л. (краски, пудры и т.п.), наносить (черты, штрихи и т.п.). К. краску на холст. К. штрихи на бумагу. К. пудру тонким слоем на лицо. К. золотом по левкасу. 4. Ставить какой-л. знак, метку, делать отпечаток чего-л. К. штамп. К. штемпель. К. печать, отпечаток (также: оказывать воздействие, влияние, оставлять след, отмечать собой, проявляться в чём-л.). К. клеймо, пятно (также: позорить кого-л.). 5. (св. наложить). что. Накладывать (пищу). К. на тарелку. // Прибавлять, подмешивать, всыпать. К. сахар в чай. К. соль, перец. 6. (св. сложить). что. Строить, сооружать из камня, кирпича. К. фундамент. К. печи. К. сруб. 7. (св. положить). что. Употреблять, расходовать на что-л. К. все усилия на какое-л. дело. 8. (св. положить). что. Разг. Производить расчёт предполагаемых на что-л. затрат, определять предположительно необходимое для чего-л. количество (денег, времени и т.п.). К. на поездку неделю. // Назначать цену за что-л. Кладу по рублю за штуку! 9. (св. положить). что. Производить действие в соответствии со значением существительного. К. начало. К. основание. К. конец. К. поклоны (низко кланяться во время молитвы). К. крест (креститься). Класть голову (жизнь, живот) (за кого). Погибать, умирать за кого-л. Класть оружие. Признавать себя побеждённым, сдаваться. Класть яйца (яички). Нестись, откладывать яйца (о самках птиц, о насекомых и т.п.). Класть деньги в кубышку. Копить деньги. Класть зубы на полку (см. Зуб). Класть в карман (см. Карман). Класть в основу что. Делать исходным, основным для чего-л. Класть в рот кому. Очень подробно растолковывать, объяснять. Класть на музыку (на ноты). Писать музыку на стихи, на слова песни. Класть под сукно (см. Сукно). Охулки на руку не класть (см. Охулка). Пальца в рот не клади (см. Палец). Краше в гроб кладут (см. Краше). Класться, кладётся; страд. Кладка (см.). КЛАСТЬСЯ, кладётся; нсв. Нар.-разг. Нестись (о курах).

История слов (предположительно)

Надёжных сведений о замене народного «ложить» на церковно-приказное «класть» отыскать не удаётся. Но хорошо известны по крайней мере два исторических предания, в которых эти слова фигурируют.

Говорят, мол, однажды монахи подали грозному царю челобитную о бесчинствах опричников. Якобы сам Малюта Скуратов изнасиловал монашку (чем он, кстати, и занимался не единожды). Царь, будучи набожным, но страдая паранойей и острыми приступами депрессии вследствие биполярного аффективного расстройства (маниакально-депрессивного психоза, МДП в прежней психиатрии) отдал, дескать, жалобу на рассмотрение самому виновному. А тот, не страдая ничем, включая совесть, наложил резолюцию: «А ложил я на вас на всех!» Шутки с Грозным, как известно, были плохи, Малютину силу и влияние на царя поповство знало не понаслышке, так что дьячки с монашеской братией, не смея спорить с любимцем царя и в помыслах, принялась вымещать злобу и обиду на оскорбительном слове, во всех писаных бумагах заменяя его на «класть». А поскольку иных, кроме монастырских и церковных школ, образовательных учреждений на Руси тогда не было, то и «класть» начало почитаться «правильным», а «ложить» – «подлым», простонародным.

Возможно, распря между «класть» – «ложить» пошла на второй виток при Екатерине Второй, о чём имеется другой анекдот, уже более-менее достоверный. Будто бы пришли однажды к ней духовные: мол, царь Пётр надысь велел колокола на пушки ободрать, так не изволит ли матушка вернуть? Императрица спрашивает: прошение подавали? А то как же, ещё самому государю Петру Алексеевичу. Покажите. Дают бумагу, а там рукой Петра поперёк текста накарябано: «А … моего не хотите?» Катька вздыхает, требует перо, чернила, и внизу дописывает каллиграфическим почерком: «Я же, как женщина, и этого не могу предложить». Ну как тут не вспомнить того самого кровопивца Малюту? А отрешённые от мира сего злопамятны, и память их неизгладимая. Иначе с чего бы им из мира-то исходить? Уходят ведь от мирских зол и соблазнов, а не от добра и радостей.

Исключения

С правилом, конечно, всё понятно. Но что делать с глаголом «раскладывать», например? Корень всё тот же, но есть приставка — получается, правило оспаривается? Или же известнейшее «не покладая рук» — здесь инфинитив вообще «покласть», которого в принципе в языке не существует! Так вот. «Покласть» — это устаревший глагол, вышедший из употребления и встречающийся сейчас только в лирике некоторых поэтов, Некрасова например. С «раскладывать» всё гораздо проще — это глагол всё того же несовершенного вида, так что его использование в речи вполне допустимо.

Ещё один интересный момент — глагол «возлагать». В русском языке наблюдается чередование корней лаг/лож, так что это слово определённо является однокоренным со злополучным «ложить». Вроде бы и приставка есть, но вместе с тем глагол этот — несовершенного вида, что противоречит правилу. Вполне вероятно, что лучше считать «возлагать» очередным исключением, коих в русском языке огромное количество. Нельзя не вспомнить о «ложиться» — глагол несовершенного вида, употребляется без приставки, но вместе с тем считается вполне литературным.

Вообще рассуждать о том, как правильно: ложу или кладу, можно очень долго. Многочисленные исключения доказывают, что говорить о том, что правило позволит разобраться раз и навсегда, просто глупо, так что лучше всего запомнить аксиому: с приставкой — «ложить», без приставки — «класть».

В чём же разница?

Некоторые исследователи говорят о том, что «ложить» — это архаичная форма, вышедшая из употребления. Другие замечают, что споры о том, правильно говорить «класть» или «ложить», в принципе, бессмысленны, потому что эти слова являются синонимами, лишь немного различающимися по значению. Источники говорят о том, что слово «ложить» использовалось тогда, когда предмет помещался на какую-то поверхность, а «класть» применялось тогда, когда он помещался внутрь чего-то (то есть «ложить на стол» и «класть в стол»).

Интересная версия связана с исчезновением глагола «ложить» из современного русского языка (полтора века назад он ещё считался литературным словом). Вполне вероятно, что всему виной стали западные фильмы. В Советском Союзе кинематограф подвергался такой цензуре, что ни одно бранное слово не проскакивало. Но когда в стране начали появляться американские фильмы, где встречались и ругательства, и подробные описания половых актов, некоторые слова стали ассоциироваться у людей с вполне естественными процессами (так, например, слово «кончить» стало считаться не совсем приличным, ему на смену пришло «закончить»). Употреблять в повседневной жизни нечто подобное негоже, вот и вышло слово «ложить» из употребления. Время от времени о нём, конечно, вспоминают, и тогда уже возникает вопрос о том, как говорить: класть или ложить.

«Класть» и «положить»

Для выра­же­ния воле­изъ­яв­