«прийти» или «придти» как пишется слово?

Содержание

Как образовался «прийти»

«Постараюсь прийти или придти»? Правильным будет первое. Данный глагол (что сделать?) – совершенного вида. Он образован от «идти» таким образом: приставка «при» + «идти». Получается «приидти»:

  • «при» — приставка;
  • «ид» — корень;
  • «ти» — суффикс.

Разберем правописание слова «прийти» (или «придти»). Преобразование «приидти» в «прийти» происходит не по правилам орфографии, а по законам фонетики. Звонкий согласный звук «д» приглушается следующим за ним глухим «т». Поэтому произносится это как «приитти». Вслед за произношением звука исчезает и при написании буква «д».

А что же с появлением «й»? Тут снова фонетический закон. Носителю русского языка неудобно выговаривать такое словообразование, как «приити». Из-за того, что между приставкой и корнем оказывается длинный ударный гласный «и», совершенно нехарактерный. Поэтому за ним оказывается короткий «й», который заметно ускоряет и облегчает произношение.

В итоге корневое чередование «ид»-«ий». Его можно проследить при изменении глагола, поставив его в будущее время:

  • придем, приду:
  • придете, придешь;
  • придут, придет.

Здесь уже «ид» слышится отчетливо. И такое написание корня будет орфографически правильным.

Древняя форма

Как писать: «прийти» или «придти»? У языковедов есть и еще одно объяснение чередования. Глагол «идти» — один из самых древних не только среди славянских, но и среди индоевропейских языков. Для подобных конструкций характерен супплетивизм корней. То есть, разные формы глагола образуются от различных слов. Яркий пример – такой же древний «быть». Но «есть» (в значении «существует»), «был» и «буду».

С «идти» такое же разнообразие:

  • «иду»;
  • «пойдем»;
  • «пошли».

Тут и объясняется правописание слова «придти» (или «прийти», как правильно). На старославянском и древнерусском этапах инфинитив глагола был иной: «ити», «итти». Где «и» — корень, а «ти» — суффикс. Но по мере развития языка глагол преобразовался в «идти». А производные приставочные от старого написания остались – «зайти», «войти», «прийти», «найти». Корень «и» тут переходит в «й». Вместо более современного «дт» сохраняется старое «т».

Проверка глагола

Морфемный разбор «прийти» следующий:

  • «при» — приставка;
  • «й» — корень;
  • «ти» — суффикс.

«Должны прийти или придти»? Чтобы не запутаться, нужно проверять не изначальным «идти», а другими родственными глаголами:

  • «уйти»;
  • «зайти»;
  • «выйти»;
  • «перейти».

Эти формы образованы от «идти» по схеме, схожей с появлением «прийти». В инфинитиве у них корень «й». А при изменении формы также появится чередование, но не «ий» / «ид», а «ий» / «йд»:

  • «уйти-уйду»;
  • «зайти-зайдет»;
  • «выйти-выйдешь»
  • «перейти-перейдут».

Таким образом, «прийти» используется вместо «приидти» и «придти», более точно отражая фонетическую конструкцию.

Современное написание

Правильно «придти» или «прийти»? Последняя — современная форма написания. До середины прошлого века в русском языке она применялась редко. Это подтверждают учебники, научные публикации того времени, произведения известных писателей и поэтов. Еще 60 лет назад употребление «придти» при письме не считалось ошибкой. Эта вариация использовалась наряду с «прийти».

Но в настоящем времени введена унифицированная форма написания. Что в чем-то упрощает задачу носителям языка: достаточно запомнить написание «прийти». Но многие до сих пор обращаются к «придти», следуя языковой интуиции.

https://youtube.com/watch?v=2QdhXsRDuD4

Поэтому нельзя сказать, что написание «прийти» всегда будет единственно верным. Таковым оно является на настоящий день. Возможно, в будущем унифицированной формой станет «придти» или какая-либо иная.

Большой толковый словарь

ПРИЙТИ, приду, придёшь; пришёл, -шла, -шло; пришедший; придя; св. 1. Идя, направляясь куда-л., достичь какого-л. места; прибыть (также о средствах передвижения). П. домой. П. в гости. П. к другу. П. в театр. П. слишком рано, поздно, вовремя. Когда придёт наш поезд? Автобус пришёл по расписанию. Пароход придёт в два часа. Прийти на пароходе, лодке и т.п. (приплыть). П. назад. П. домой с войны, из армии, со службы. П. с работы. // Явиться куда-л. с какой-л. целью. П. за советом. П. за деньгами. П. с повинной. П. на помощь, на выручку, на подмогу (оказать помощь). П. попрощаться, проститься. П., чтобы попросить почитать книгу. П., чтобы сообщить новость. // Поступить куда-л.; начать работать в какой-л. области, заниматься каким-л. делом. П. на курсы иностранных языков. П. в институт. П. на завод. П. во флот. П. в науку, в искусство, в медицину и т.п. П. на смену. 2. Подойти, подступить (о воде, тумане и т.п.). С запада пришёл туман. С туманом пришла холодная роса. Во время наводнения вода пришла быстро. // Разг. Простираясь, дойти до какого-л. места. Тропа, дорога пришла к дому. 3. Достичь места назначения, быть доставленным (о чём-л. отправленном). Письмо, посылка придёт через неделю. Вчера пришла телеграмма. Бельё пришло из стирки? П. по почте. Почта пришла утром (разг.; почтовая корреспонденция получена утром). // Распространяясь, достичь чего-л., дойти до кого-л. (о молве, слухе, известии и т.п.). Пришло печальное известие. Приятная весть пришла очень скоро. Пришёл слух, будто мой друг женился. 4. Наступить, настать. Весна пришла. Ночь пришла. Пришло время обедать. Август пришёл. Час расставания пришёл. Пришла пора прощаться. Последний, смертный час придёт. Смерть придёт. Конец, развязка, окончание чему-л. придёт. 5. Возникнуть, появиться где-л. или у кого-л., для кого-л. Богатство пришло. Беда пришла. Болезнь пришла. Придут слава и известность. Блажь пришла. Счастье пришло. Козыри пришли (в карточной игре). Мысль пришла. Решение пришло. 6. Проникнуться каким-л. чувством; войти в какое-л. душевное состояние. П. в ужас, бешенство, восторг, негодование. П. в хорошее настроение. П. в себя, в чувство, в сознание (очнуться после обморока; опомниться, успокоиться). 7. Дойти до какого-л. положения, оказаться в каком-л. состоянии. П. в негодность, упадок. П. в норму. П. в состояние брожения. П. в движение. 8. Достичь чего-л. путём каких-л. усилий, действий. П. к власти. П. к соглашению. П. к демократии. П. к правильным выводам. П. к концу. П. к пониманию чего-л. Горьким опытом п. к чему-л. // Примкнуть к чьим-л. взглядам, убеждениям. П. к материализму, идеализму. П. в религию. П. к буддизму. Прийти в голову, на ум. Появиться, возникнуть (о плане, намерении и т.п.). Прийти к шапочному разбору. Явиться, когда все уже кончено. Прийти на память (см. Память). Приходить, -хожу, -ходишь; нсв. Приход (см. 1.П.).

Исторический экскурс

Язык – это то, чем люди выражают свои мысли. Словари, учебники, учёные трактаты, диссертации по языкознанию явления нужные и полезные, но в целом вторичные. Грамматика и орфография вырабатываются на основе общепринятого произношения, при условии, что его буквальная передача на письме не затрудняет понимание значения слова и не вызывает систематических ошибок написания. И вот в этом отношении глагольные корни «ид» – «й» – «д» – «ш» – «шл», образно выражаясь, острая хроническая зубная боль языковедов-славистов. Причина – эволюция словоформ от них не завершена.

Для языковедов-педантов корень, в котором нет ни одной устойчивой буквы, это всё равно, что срезать без наркоза мясца на шашлычок с живой священной коровки. Выкинуть из приставки «и», оставив «пр»? Продолжая иносказательные аналогии – то же самое, что, стоя в синагоге с непокрытой головой, одну руку держать в кармане, пальцем другой ковыряясь в носу. Но лигвисты-прагматики справедливо возражают, что схождение безударных гласных, и тем более «ии» – очень плохая комбинация и по трудности восприятия слова, и как возможный источник ошибок. Так что из двух зол предпочтительнее выбрать меньшее. Опять-таки фигурально говоря, пусть уж лучше прихожанин в чём-то не соблюдёт ритуал, но поймёт смысл проповеди и хотя бы малость душою просветлеет, чем, отстояв по регламенту положенное аки истукан безмозглый, выйдет из храма (словесности) грешнее прежнего.

В тоталитарной России (всё едино – царской ли, большевистской ли и т.п.) тон задавали ретрограды, обскуранты и маразматики. В экономические отчёты вписывались не реальные цифры, а спущенные заранее «сверху» плановые показатели. С перевыполнением, разумеется. А в школах «доброго старого времени», иногда и в советских, детишек порой, заставляя сквозь слёзки выговаривать «придти», но не «прийти», лупили линейкой по губам. Хорошо ещё, если плашмя, а бывало, что и ребром.

Какова бы ни была теперешняя Российская Федерация, это весьма прагматичное государство. И, по крайнем мере в отношении «прийти», лингвисты-реалисты берут в ней реванш. Надолго ли, закончено ли видоизменение «прийти» в русском языке, но сейчас писать данное слово в приставками на гласную в конце нужно через «й» и без «д» в корне: «выйти», «дойти», «зайти», «прийти», «уйти», но не забывая и правил, приведенных выше! То есть, ориентируясь на фонетику, произношение, а не на формальные грамматические установления.

Глагол «прийти»

Правописание неопределенной формы «прийти» базируется на морфологическом принципе орфографии, иными словами, обусловлено составом слова, когда все значимые морфемы должны быть единообразны в сравнении с похожими по составу словами.

Морфемный разбор слова включает приставку при-, корневую морфему –й– и глагольный суффикс –ти (подобный состав наблюдается у однокоренных глаголов у-й-ти, за-й-ти, вы-й-ти, пере-й-ти и т.д.).

После гласной фонемы, содержащейся в префиксе, звук корневой морфемы преобразуется в короткий , который заменяет бывшую форму корня -ид- (в древнем варианте слово имело вариацию «при-ид-ти»). С течением времени произошла ассимиляция звука с суффиксальным звуком , что и привело к норме написания и произношения, актуальной в текущий период.

Например:

  • Я устал и завтра не могу помочь тебе и прийти в гости домой;
  • Вы должны постараться прийти в школу на встречу раньше;
  • Она обещала прийти завтра к выводу, и все мне рассказать.

В приставочных глаголах совершенного вида типа: войти, найти, пойти, сойти, уйти, подойти коренное -и- переходит в -й-, а вместо сочетания -дт- пишется одно -т-.

В формах будущего простого времени глагола звук исчезает: я приду , ты придешь, он придет, мы придем.

У глагола есть ряд синонимов: прибыть, пожаловать, заявиться и другие. Синонимы  можно использовать в тех случаях, когда забылось правописание слова.

Почему правильно писать «прийти»?

А теперь немного правил русского языка. Сам по себе глагол «идти» является несовершенным и отвечает на вопрос «что делать?». Исправить эту ситуацию, вернув его в совершенный вид можно с помощью различных приставок:

  • отойти;
  • обойти;
  • зайти;
  • уйти и др.

Несложно заметить, что во всех случаях гласный в корне заменился на краткое «Й», в то время как согласная «Д» выпала из слова. Именно этим руководствовались реформаторы, установившие новые правила орфографии в 1956 году и решившие сделать верным единственный из нескольких возможных вариантов — прийти. Хотя тут не лишним будет заметить: выбранное слово всё равно обособлено от общего перечня форм совершенных глаголов, что образуются приставками.

Если начать изменять их по лицам, то получаем:

  • отойду;
  • обойду;
  • зайду;
  • уйду и др.

В словах присутствует «Й» вместе с инфиксом. А если добавить приставку «при-» к глаголу «идти» в лице? Он будет звучать как «приду». То есть, «Д» появляется, но вместе с тем корневой согласный «Й» убегает из слова. Странности… есть предположение, что авторы, выбирая между двумя глаголами, пожелали сохранить корень слова в виде согласной буквы «Й», а не оставлять его набором из приставки, суффикса и инфикса.

Пояснения к правописанию

В древнерусском языке было два близкородственных глагола: полный «идти» и краткий «йти». Первый значил в общем то же самое, что и сейчас, а вот «йти» употреблялся, чтобы обозначить передвижение направленное, целеустремлённое. Помните «Анчар» А. С. Пушкина?

«…

К нему и птица не летит

И тигр нейдёт: лишь вихорь чёрный

На древо смерти набежит –

И мчится прочь, уже тлетворный.

…»

«Придя» считалось, однако, деепричастием от «идти» и поэтому «й» в нём всегда признавалось ошибочным. Слово «йти» как отдельный глагол вышло из употребления ещё до петровской реформы письменности и нею было упразднено, оставшись только с приставками во-, вы-, до-, за-, изо-, на-, не- (редко), обо-, по-, разо-, со-, у- и нек. др. («изойти», «обойти», «разойтись», например). В ходе дальнейшего реформирования русской грамматики М. В. Ломоносовым и В. К. Тредиаковским «прийти» стало другим глаголом, совершенного вида («идти» глагол несовершенный), а «придя» зачислено в деепричастия прошедшего времени от «прийти», так как оно обозначает то же законченное действие. Но после революции вокруг «раз идёт от “прийти”, то “придя” или “прийдя”»? началось нечто вроде дискуссий «физиков» с «лириками» в 60-е годы прошлого века, только потише, более в академических кулуарах. «Физиками» выступали языковеды-«схоластики», а «лириками» – «фонетики».

Схоластический, или грамматический, подход к правописанию предполагает наличие твёрдых неизменных схем словообразования и непреложных академических правил орфографии, как в средневековой церковной латыни. В идеале – для всех без исключения слов; «шаг вправо, шаг влево» – двойка по предмету. «Фонетики» краеугольным камнем полагают «пишем, как говорим». Но любой живой язык не терпит ни произвола и хаоса, ни мёртвой схематики. Поэтому реально наблюдается преобладание той или иной тенденции. Так, орфография немецкого языка преимущественно грамматическая, а белорусского – фонетическая.

Русский и английский языки в таком отношении можно назвать компромиссными, и спор об «придя» разрешился просто, примерно так: «Помилуйте, господа, а о чём мы пререкаемся-то? Что за разница, какой тут глагол исходный, «идти» или «прийти», они же оба неправильные (см. в конце), и схоластических правил для них нет по определению! Такими и достались нам от предков, создавших самый наш язык. Это тот самый случай, когда на первый план выходит произношение, а не догма: о «прийдя» язык сломаешь. Так что положим «придя» исключением, благо, в русском их немного, гораздо меньше, чем в любом из романо-германских языков!» Побольше бы таких разумных компромиссов, не только и не столько в языкознании…

Словарь антонимов

НАСТУПИТЬ — ПРОЙТИнесов. наступать — проходитьПрошла зима — наступила весна. Ο Но вы прошли, о ночи безмятежны! И юности уж возраст наступил. Пушкин. Сон.НАСТУПИТЬ — МИНОВАТЬи МИНУТЬнесов. наступать — миноватьМинула длинная зима, наступила весна. Чехов. В овраге.НАСТАТЬ — МИНОВАТЬи МИНУТЬнесов. наставать — миноватьТак тайно набегает тень, Так тайно свет уходит прочь, Что ты не скажешь: минул день, Ты говоришь: настала ночь. Фет. Жди ясного на завтра дня…ПРИЙТИ — ПРОЙТИнесов. приходить — проходитьВот и юность прошла, а печалиться нету резона. Вот и старость пришла, но и это, поверь, не беда! С. Семянников. Музыка любви.ПРИЙТИ — УЙТИнесов. приходить — уходитьЧудная пора стояла в лесу, в Белом Бору, лето запаздывало уйти, осень — прийти. Залыгин. Комиссия.Ср. Наступать — обороняться. Наступать — отступатьУХОДИТЬ — ПРИХОДИТЬсов. уйти — прийтиМать ее работала ткачихой, уходила на фабрику утром, приходила к вечеру усталая. Сергеев-Ценский. «Хитрая девчонка». Приходили и уходили автобусы. Киры все не было. М. Колесников. Изотопы для Алтунина. — Я вот пришел к тебе. — Старик опять сморщился в недоверчивой улыбке. — Ты скоро уйдешь от меня, и я умру здесь один. А. Платонов. Джан. Когда думаешь о себе, всегда кажется: ты пришел на землю навсегда, а те, кто уходят, и созданы были, чтобы прийти и уйти. И. Герасимов. Пробел в календаре. Восемь лет эту местность я знаю. Уходил, приходил, но всегда В этой местности бьет ледяная Неисчерпываемая вода. И. Северянин. Родник.УХОДИТЬ — ВОЗВРАЩАТЬСЯсов. уйти — возвратитьсяКаждая черта его на свой лад выражала разочарование. Он как будто далеко уходил и возвращался, чтобы опять уйти с какой-то неуверенной мыслью. Федин. Первые радости. Река возвращалась сюда не такою, какою отсюда давно уходила: со всею столетьями зревшей тоскою, достигшей бесстрашья и творческой силы. О. Берггольц. Балка Солянка. Дороги все время крутились вокруг бухты, уходили от нее и снова возвращались к ней. К. Симонов. Япония-46. Подурнела, пошла, обернулась, Возвратилась, чего-то ждала, Проклинала, спиной повернулась И, должно быть, навеки ушла. Блок. Она.Ср. Уходить — оставаться

Глагол «прийти»

А что про­изой­дет, если обра­зо­вать с помо­щью при­став­ки одно­ко­рен­ной ?

Понаблюдаем:

при + идти =  приидти — приставка/корень/окончание

По зако­ну фоне­ти­ки кор­не­вой звон­кий звук неми­ну­е­мо оглу­ша­ет­ся после­ду­ю­щим глу­хим соглас­ным :

В сло­ве на сты­ке при­став­ки и кор­ня ока­зал­ся длин­ный звук , что совер­шен­но неудоб­но про­из­но­сить. И тогда в корне появил­ся звук , то есть про­изо­шло кор­не­вое чере­до­ва­ние ид//й.

В силу ука­зан­ных фоне­ти­че­ских явле­ний при­ста­воч­ный гла­гол офор­мил­ся орфо­гра­фи­че­ски как

прийти

Чередование й//д про­яв­ля­ет­ся при изме­не­нии гла­го­ла «прий­ти» в фор­мах буду­ще­го вре­ме­ни:

  • 1 лицо я приду  — мы придём
  • 2 лицо ты при­дёшь — вы придёте
  • 3 лицо он придёт — они придут.

В лек­си­ке совре­мен­но­го рус­ско­го язы­ка суще­ству­ет толь­ко гла­гол «прий­ти», име­ю­щий сле­ду­ю­щий мор­фем­ный состав:

прийти — приставка/корень/окончание

При воз­ник­но­ве­нии сомне­ния, как пра­виль­но писать «прид­ти» или «прий­ти», вспом­ни­те одно­ко­рен­ные гла­го­лы совер­шен­но­го вида «уйти», «вый­ти», «зай­ти», «перей­ти», в мор­фем­ном соста­ве кото­рых ука­жем корень, обо­зна­чен­ный бук­вой «й»:

  • уйти — приставка/корень/окончание;
  • выйти — приставка/корень/окончание;
  • зайти — приставка/корень/окончание;
  • перейти — приставка/корень/окончание.

В раз­го­вор­ной и пись­мен­ной речи дол­го суще­ство­ва­ла пута­ни­ца в упо­треб­ле­нии гла­го­ла «прий­ти» и его кон­ку­рен­та «прид­ти». В 30-х годах нача­лась мас­штаб­ная рабо­та по упо­ря­до­че­нию рус­ской орфо­гра­фии. Она была завер­ше­на в 1956 году, когда были напе­ча­та­ны «Правила рус­ской орфо­гра­фии и пунк­ту­а­ции». В этом же году был издан «Орфографический сло­варь рус­ско­го язы­ка» под ред. С. И. Ожегова и А. Б. Шапиро, в кото­ром фик­си­ру­ет­ся сло­во «прий­ти» как нор­ма­тив­ная фор­ма гла­го­ла совер­шен­но­го вида.

С точ­ки зре­ния мор­фо­ло­ги­че­ской нор­мы фор­ма гла­го­ла «прид­ти» явля­ет­ся невер­ной.

Вывод
Глагол совер­шен­но­го вида «прий­ти» соот­вет­ству­ет мор­фо­ло­ги­че­ской нор­ме совре­мен­но­го рус­ско­го лите­ра­тур­но­го язы­ка.

Чтобы запом­нить пра­виль­ное напи­са­ние это­го сло­ва, пред­ла­га­ем про­честь сле­ду­ю­щие при­ме­ры пред­ло­же­ний.

Почему глагол «придти» по-прежнему употребляется?

Далеко не ко всем сразу пришло знание об изменении действующих правил. И в местах, далёких от столицы, люди не сильно заморачивались на тему «придти или прийти». Как пишется или говорилось ранее, так и шло дальше, несмотря на то что нормы русского языка стали требовать единственно верной формы глагола.

Наравне с этим многие школьники, да и не только они, но и взрослые, выбирая из нескольких вариантов, руководствовались принципом, что порождался обычной логикой: есть слово «идти», которое пишется через «Д», а вот глагол «ийти» в словаре русского языка отсутствует. Но это вовсе не значит, что слово «придти» верное. Равно как и то, что образованные приставкой «при-» глаголы не звучат как «прийду» или «прийдёшь» — правильно говорить «придёшь». А «Й», которая во всех случаях пропадает, в «прийти» заменяется на краткий «Й». Своего рода это исключение из правил или же допущение, намеренно введённое авторами реформы орфографии.

Именно по этой причине вопрос до сих пор можно назвать отчасти спорным. И пока одни следуют современным правилам русского языка, другие рьяно пытаются доказать то, что глагол «придти» существовал в истории и речи, а, значит, вполне нормально можно использовать и сейчас. Тем более что он встречается практически во всех старых изданиях книг, газет и в произведениях писателей, живших в XIX–XX веках. Например, поэмы или стихотворения того же Пушкина, без современной редакции.

И вместе с тем, если дело всё же дойдёт до письма, правильно писаться слово будет именно через краткий «Й», тогда как устаревшее «придти» уже как полвека считается ошибкой.

Значение

«придя» является деепричастием прошедшего времени от древнего русского глагола «прийти». Неизменяемое слово, состоящее из приставки «при-», корня «-д-» и суффикса «-я». Постановка ударения и разделение для переноса при-дя́. В просторечии и поэзии, для сохранения ритма стиха, допустимо ударение на «и». Употребляется в следующих значениях:

  1. Достигнуть места назначения пешим ходом либо будучи пересылаемым или доставляемым: «Придя на именины к Юлечке, я застал уже порядком разогревшуюся компанию»; «Заказное письмо, придя “благодаря” нашей доблестной почте с чудовищным опозданием, оказалось давно уж ненужным»; «Придя вместе с оконными профилями и стеклопакетами ровно к 9:00, мастера-стекольщики за день перестеклили всю квартиру». Синоним «прибыв», «прибывши», «пришедши»; частичные «приехав», «приехавши» (в случае доставки колёсным транспортом).
  1. Реализоваться, сделаться действительным, наступившим, пришедшим. Применяется к предметам в 3-м лице (он, она, оно, они): «Зимушка-зима, придя ранее обещанного синоптиками, “порадовала” новыми тарифами на теплоснабжение». Синонимы «настав», «наставши»; частичные «возникнув», «возникши», «наступив», «наступивши» (преимущественно к нравственно-психологическим явлениям: «Придя вдруг, прозрение касательно состояния наших финансов повергло в смятение всех, от директора до уборщицы»); «подкравшись», «подобравшись», «подойдя» (более к природным явлениям и др. внешним невещественным, умозрительным предметам: «Придя к весне с нехваткой семян, мы рискуем в следующем году остаться без урожая») – нехватку не возьмёшь и в карман (на склад) не положишь, это же то, чего нет.
  2. В частном случае к п. 2 – в выражениях типа «придя к <выводу, допущению, осознанию, пониманию, решению, убеждению>» и другими существительными, выражающими отвлечённые мыслительные понятия, как предикатив, указывающий, что последующее состояние возникло и/или действие начато неспроста, небезосновательно, обдуманно: «Придя к убеждению о бесперспективности случайной работы за зарплату, я начал поиски иных способов реализовать себя». Может употребляться в интерпозиции, то есть между «придя» и «к» вставляются дополнительные поясняющие слова: «Придя к ясному пониманию устройства и принципов действия мобильного телефона, я решил попробовать починить мой собственный самостоятельно».
  1. Оказаться в некоем состоянии, моральном, умственном, физическом. Употребляется больше частью с именительным падежом и предлогом «в»: «Придя в сознание, больной попросил пить»; «Мотор, будто сам собою придя в исправность, внезапно потянул сильно и ровно». Также возможно употребление в интерпозиции: «Услышав “да” от избранницы, Иван, придя в полнейший восторг, пустился в пляс по комнате». Частичные синонимы «войдя», «вошедши» (применительно к настроению, состоянию души); «оказавшись» (с предложным падежом: «…, оказавшись в полнейшем восторге, …».

Грамматика

Слово «прийти» – непереходный невозвратный глагол совершенного вида изолированного спряжения (неправильный, спрягается не по обычным правилам). Состоит из приставки «при-», корня «-й-» и глагольного окончания «-ти». Постановка ударения и разделение переносами прий-ти́́. В рукописных текстах при нехватке места в строке допустим перенос при-йти́́. Соответствующий глагол несовершенного вида «приходить»; возвратный «прийтись». Соответствующего переходного глагола нет. Личные формы «прийти» таковы:

Первое лицо:

(Я) приду́ (будущ.)/ пришёл (прошедш. муж.)/ пришла́ (прош. жен.)/ пришёл (пришла́) или пришёл (пришла́) (сослагательн.)/ (я) прийти́́ или (мне) прийти́́ (повелительн.).

(Мы) придём (будущ.)/ пришли́ (прошедш.)/ пришли́ или пришли́ (сослагательн.)/ придём/придёмте или (мы) прийти́́; (нам) прийти́́ (повелительн.).

Второе лицо:

  • (Ты) придёшь (будущ.)/ пришёл (пришла́) (прошедш.)/ <бы> пришёл (пришла́) или пришёл (пришла́) <бы> (сослагательн.)/ приди́ (повелительн.).
  • (Вы) придёте (будущ.)/ пришли́ (прошедш.)/ <бы> пришли́или пришли́ <бы> (сослагательн.)/ приди́те (повелительн.).

Третье лицо:

  • (Он) придёт (будущ.)/ пришёл (прошедш.)/ <бы> пришёл или пришёл <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> придёт (повелительн.).
  • (Она) придёт (будущ.)/ пришла́ (прошедш.)/ <бы> пришла́ или пришла́ <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> придёт (повелительн.).
  • (Оно) придёт (будущ.)/ пришло́ (прошедш.)/ <бы> пришло́ или пришло́ <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> придёт (повелительн.).

(Они) приду́т (будущ.)/ пришли́ (прошедш.)/ пришли́ или пришли́ (сослагательн.)/ приду́т (повелительн.).

Действительное причастие прошедшего времени прише́дший. Деепричастия прошедшего времени придя́, прише́дши.

***

ПишемПравильно.ру

Правописание этих слов надо знать:

Проверить еще слово:

Значения

Глагол «прийти» и производные от него словоформы употребляются в следующих значениях:

Достичь определённого места (пункта назначения), не обязательно передвигаясь самостоятельно:

«Вы можете прийти ко мне в любое удобное для вас время» – «Спасибо за одолжение, тогда я, с вашего позволения, повременю с визитом – ко мне вот-вот должна прийти посылка, которую я давно с нетерпением жду».

Синоним «прибыть»; частичные «выбраться», «добраться», «добрести», «дойти».

Осуществиться, реализоваться:

«Ну вот, лету пора бы уже и прийти, а настоящего тепла всё нет, как нет». Чаще всего употребляется в 3-м лице: «Не грустите понапрасну, не то что тепло – жара ещё придёт, никуда не денется».

Синонимы «настать», «наступить»; частичные – «нагрянуть», «нахлынуть».

Оказаться (очутиться) в определённом состоянии (физическом, психическом, эмоциональном):

  • «Наша плита окончательно пришла в негодность, пора менять на новую»;
  • «Когда же, наконец, ваши умозаключения придут в соответствие с моими?» – «Скорее, наоборот, это я приду в бешенство от ваших придирок!».

Частичные синонимы «дойти <до>», «согласоваться», «впасть».

Подвести итог, принять решение, сделать окончательный вывод, утвердиться в чём-то материально, умственно (интеллектуально) или морально (чувственно, эмоционально):

«Итак, анализируя вышеизложенное, мы неизбежно придём к заключению, что писать слово “прийти” предпочтительнее согласно современной русской орфографии, несмотря на возникающие при этом чисто формальные грамматические неувязки».

***

ПишемПравильно.ру

Правописание этих слов надо знать:

Проверить еще слово:

Правила

В современной русской орфографии на слова, производные от инфинитива (исходной формы) глагола «идти» с помощью приставок, оканчивающихся на гласные, действуют следующие правила:

  1. В словарных формах от «идти» с приставками, оканчивающихся на гласную, согласная «д» из корня уходит, а «и» отверждается до полугласной «й». В основном это слова с окончанием «-ти»: «выйти», «дойти», «зайти», «найти», «прийти», «уйти», но также и те, где за «-ти-» следует постфикс (послеокончание) «-сь»: «зайтись», «найтись».
  2. В формах будущего времени и повелительного наклонения «идти» с приставкой «при-» в корне редуцируется (отбрасывается) начальная гласная «и», и остаётся только «д»: «придём», «приду», «придёмте», «придите» (здесь и ниже в перечне корни выделены полужирным шрифтом). «-ём-» и второе «-и-» (в последнем случае) – постфиксы.
  3. В единственном числе прошедшего времени 1-го и 2-го лиц и в мужском роде 3-го лица корень «-д-» заменяется на «-ш-»: «пришёл».
  4. В женском и среднем роде 3-го лица и во множественном числе всех 3-х лиц корень «-д-» заменяется на «-ш-»: «пришла», «пришло», «пришли».
  5. В повелительном наклонении форм с приставками, оканчивающимися не на «и», а на другие гласные, в корне «и» заменяется на «й», но и согласная в нём остаётся: «выйдите», «дойдите»; «зайдите»; «найдите», «уйдите». «-и-» после корня – постфикс.
  6. В общеупотребительных архаизмах (напр., в церковнославянском языке) исходный корень остаётся неизменным, но становится ударным, и происходит сдваивание «ии»: приидите и удостойтесь благодати». Данное правило признаётся не всеми течениями православного вероисповедания, так что возможен вариант прииди́те».

Вывод

«Приду» – форма исходного глагола «прийти» в единственном числе будущего времени 1-го лица («Я приду»). Следовательно, писать его нужно по Правилу 2 выше, а примешивать сюда же Правило 1 значит вообще не знать правил написания этого слова.

Обоснование правил

Правописание инфинитива «идти» с приставками, действительно, весьма сложно. В русском языке мало слов с такой непростой орфографией. Касательно предмета нашего интереса среди лингвистов существуют серьёзные разногласия, опираясь на формально-грамматические положения, или на фонетику, произношение. Первый подход в данном случае затрудняет произношение и понимание смысла написанного; второй – написание слов. В общем, ноги вытащишь – хвост увязнет. В отношении исходной формы «прийти» в настоящее время возобладали «фонетики», но и возврат к устаревшему «придти» не исключён, так что ни то, ни другое нельзя считать ошибочным. Тем не менее, относительно «приду» никаких разногласий нет и никогда не было: это слово нужно писать без «й». Иначе, снова выражаясь образно, тонет сразу всё – и выговаривать труднее, и понимать, и писать лишнее приходится.

Прийти или придти, как правильно? Зарождение путаницы

Стоит немного заглянуть в историю, обратив своё внимание на года до 1956, чтобы понять, из-за чего на самом деле появилась такая иллюзорная вариативность. Зачем? В те времена правильными считали оба варианта! Мало того, наравне с этими двумя нередко использовался и третий, менее популярный глагол — притти

Толковый словарь Ушакова, изданный в 40-х годах, допускает все три варианта, разграничивая их по особенностям произношения, но никак не по смыслу или деля на правильно/неправильно.

Это связано с тем, что старославянский русский язык подразумевал форму «ити» вместо привычного нам сейчас «идти». Примечательно, что украинцы до сих пор пишут его как «iти», в то время как русские пошли дальше и, в процессе развития языка, глагол приобрёл инфикс «Д».

Но в то же время, если мы заглянем в любой более современный словарь, то таких словообразований, как «приДти» и «приТти» мы уже не отыщем. Так как когда возник вопрос по поводу различного написания, он в конечном счёте привёл к тому, что форму глагола «приДти» посчитали устаревшей. В то время как параллельно предлагаемый компромисс в виде «приЙДти», сочетающий в себе конкурирующие буквы, посчитался учёными неблагозвучным и громоздким.

Как правильно пишется придем или прийдем? Древнеславянская форма «идти».

Практически каждый человек, на определенном этапе жизни, задумывался, как следует написать «придем» или «прийдем». Это очень распространенная ошибка. И возникает она еще с давних времен. Чтобы разобраться в ней, можно сначала рассмотреть инфинитив данного глагола – «прийти».
В литературе до 1956 года можно встретить такой вариант слова «прийти», как «придти». Также в те времена допускалась еще одна форма – «итти». Это объяснялось двойным написание глагола идти, который можно отнести к очень древнему слову как славянских языков, так и индоевропейских. Существует термин супплетивизм, который переводится как добавочный, и означает то, что разные слова могут образовывать формы одного слова. К примеру, в русском языке есть такое слово быть. Его формы образуют абсолютно другие слова: есть, был, будешь. В английском языке также есть яркий пример – слово to be, формами которого выступают – am, are, is. Так же происходит и с глаголом идти. Его формами являются: иду, пойдет, пойти, шли, пошел, шедший. А это уже другие слова.

Инфинитив «прийти»

Есть много приставочных глаголов, образованных от слова идти. Например, уйти, войти, прийти, найти, сойти и др. Все эти глаголы объединяет то, что их начальная «коренная» буква и меняется на й. А также сохраняется написание с одним т, вместо дт.
Что касается глагола прийти, то сегодня уже не допускается использование двойного написания. То есть, вариант придти является устаревшей формой и считается неправильной. Но все же, до сих пор встречается много путаницы в написании данных глаголов и их форм.
Таким образом, глаголы идти и прийти имеют свои особенности образования и написания, что связано с историей их появления и развития в русском языке.

Правильное «прийти», но «придем»

С правильным написание глагола прийти уже понятно. Но как же быть с его производными? Существует простое объяснение. Звук й выпадает в форме будущего простого времени, а сохраняется только в инфинитиве. Наглядно это выглядит так:
• Инфинитив – прийти;
• Я приду;
• Ты придешь;
• Он (она/оно) придет;
• Мы придем;
• Вы придете;
• Они придут.
Также в повелительной форме данный глагол выглядит так: приди.
Следует отметить, что такая разность в написании инфинитивной формы глагола и его производных часто случается среди часто употребляемых слов. К примеру, возьмем глагол идти. В прошедшем времени он имеет абсолютно другой корень и звучит – шел. Такие разногласия случаются и в других языках. Так идти в английском варианте будет go, в итальянском – andare, тогда как шел – будет went и ho vado соответственно. Как видно, глаголы в разных формах выражены другими словами. Причиной тому стало то, что они очень часто употреблялись, и со временем менялись, теряя форму начального слова.
Чтобы легче запомнить правильность написания слова прийти и его производных, можно использовать пару советов. Во-первых, просто заучить. Но этот вариант очень банальный и нудный. Во-вторых, можно сделать это немного интереснее – подобрать ассоциацию. К примеру, слово «инфинитив» начинается с «и», поэтому «прийти» пишется с «й», но без «д». Все его производные – это не «инфинитив», поэтому пишутся с «д», но без «й»

В-третьих, можно выучить легкую скороговорку: Хочу прийти, чтобы сказать тебе приди.
Очень важно самостоятельно написать на листе глагол «прийти» и его производные. Также, можно составить 3-5 предложений, в которых будут встречаться данные слова, и записать их. Это поспособствует механическому запоминанию правильности их написания

Это поспособствует механическому запоминанию правильности их написания.